DECRETO 278/1983 de 5 de Diciembre, sobre rehabilitación del Patrimonio Urbanizado y Edificado. (Corrección de errores).
Sección | 1 - Disposiciones Normativas |
Rango de Ley | Decreto |
DECRETO 278/1983 de 5 de Diciembre, sobre rehabilitación del Patrimonio Urbanizado y Edificado. (Corrección de errores).
Observados errores en la inserción del citado Decreto, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n ° 189 de 24 de Diciembre de 1983, a continuación se transcribe la oportuna rectificación:
Página 4442, art. 11.1; donde dice: "... según que la intervención suponga ejecución lo más estricta..." , debe decir: "... según que la intervención suponga sujeción lo más estricta...".
Págin 4448, art. 19.1.b. Infracciones leves; donde dice: "La temeridad de la denuncia...", debe decir: "La temeridad en la denuncia..." .
Página 4448, art. 19.1.c. Infracciones graves; donde dice: "... de la jerarquia de niveles a que se refiere el artículo treinta y dos de este Decreto.", debe decir: " ... de la jerarquía de niveles a que se refiere el artículo tres de este Decreto.".
Página 4449, art. 19.3; donde dice: "Pérdida de todas o alguna de las condiciones..." , debe decir: b) "Pérdida de todas o alguna de las condiciones..." .
Página 4449, art. 19.3.c.; donde dice: "Inhabilitación temporal de dos u doce años...", debe decir: "Inhabilitación temporal de dos a doce años..." .
Página 4449, art. 19.4; donde dice: " ... y disposiciones transitorias concordantes", debe decir: " ... y disposiciones normativas concordantes".
Página 4450, art. 20.6; donde dice: " ... aprovechamiento urbanístico total máximo fijado por el planeamiento en tramitación, no sean superiores a...", debe decir: "... aprovechamiento urbanístico total máximo fijado por el planeamiento en tramitación en cada área homogénea, no sean superiores..." .
Página 4452, art. 22.6; donde dice: "... y en el Territorio o
Territorios Históricos afectados.", debe decir: "... y en el del
Territorio o Territorios Históricos afectados.".
Página 4452, art. 24.1.a.; donde dice: "Delimitación del perímetro de los terrenos...", debe decir: "Delimitación del perímetro u perímetros de los terrenos..." .
Página 4455, art. 24.9; donde dice: " ... exigencias comunitarias de la población, y de posibilitar..." , debe decir: "... exigencias comunitarias de la población o de posibilitar ...".
Página 4456, art. 25.5; donde dice: " ... de la obligada " acomodación ante los valores fiscales y los urbanisticos...", debe decir: " ... de la obligada acomodación entre los valores fiscales y los urbanísticos..." . página 4463, art. 37. Encabezamiento; donde dice: " ... a la consecución de equipamiento...
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba